ПИСЬМА БИВИСУ
Дорогие Бивис и Ватхед !!
Пишет вам уполномоченный представитель группы поклонников под
названием "маленький фан-клуб Бивиса и Батхеда". Наш фан клуб состоит из
участников туристической группы, которая иногда собирается под сводами
турклуба МГТУ, правда в нашей группе партия НЕбауманцев побеждает
партию бауманцев . Ядро нашего фан-клуба состоит из меня - Фенечки
GREENPEACE ( в миру Лена Дмитриева) и Татьяны Станиславовны Шишкиной. В
последнее время к нам присоединились Дима и Ваня, а также намечаются
новые жертвы страшной заразной болезни "вирус дефицита интеллекта
имнени Бивиса и Батхеда". Мы провели научные изыскания в этом
направлении. Вот наши результаты: болезнь поражает только молодых
людей с разной степенью развития интеллекта. Стадия, предшествующая
заболеванию: человек при упоминании слов "Бивис" или "Батхед" начинает
морщиться и говорить: "Фу! Как можно смотреть такую гадость! Такая
пошлятина!". Далее следуют первые симптомы заболевания - при встрече
с уже поражёнными этой коварной болезнью человек начинает как бы
невзначай говорит: " Вчера видел по TV твоих дебилов, как раз две
серии показывали.... ". Ну, а самая тяжёлая стадия - это когда
встречаются хотя бы два человека, страдающих выше указанным вирусом, у
них тотчас загораются глазёнки и тут же, брызгая слюной и размахивая
руками, они, перебивая друг друга, начинают пересказывать содержание
просмотренных накануне серий, при этом часто и подолгу истерично
смеются. Как показала практика, эта болезнь до конца неизлечима.
Характерное течение болезни: переодические обострения, за которыми
следуют периоды относительного спокойствия. Все члены нашего фан-клуба
безнадёжно больны страшным вирусом, но мы типа не унываем, с надеждой
смотрим в будущее и всё такое. И вообщее - мы все как один мечтали
утром 1 января найти под новогодней ёлкой вас, дорогие Бивис и Батхед,
в шуршащей упаковке. Но почему-то не нашли. Наверное, Дед Мороз
зажался.
На этом, собствено говоря, я закругляюсь. Короче:
Дорогие Бивис и Батхед, мы вас типа того любим и ненавидим одновременно
и всё такое.
Привет Beavis !!!!!!!!!!!!
Хоть мы уже здоровые лбы, но не важно...
Мы с кентом давно смотрим МТВ на английском но ничего в этих мультиках не понимали!!!
Но когда появилось Русское МТВ с переводом мы переписываем все серии!!
Крутые пацаны .........................
Да хотел узнать почему Вы говорите что перевод на Мтв плохой .,*?????
довольно приятно слушать эти приколы !!!
Вот сейчас тяну видео надеюсь что оно с переводом!!!!!!!!
Всё круто на сайте .. если конечно видео с переводом как на Русском МТВ!!!!!
Да если ответ напишете то приколите на Ваш взгляд какая серия самая прикольная мне потяге та где
они про Крис Кросс говорили что один Отстойный Чувак ,а Другой Чувачный отстой хехехе
Ладно всего хорошего привет из Одессы !!!
Привет, типа, Бивис(Бивень)!
Я извиняюсь, к сожалению не знаю твоего настоящего имени, поэтому буду официален, Бивис :)
Ну, это, типа, тебя приветсвует тольяттинская армия поклонников БиБХ, в одном моем широком лице :)
Вообщем я хотел бы тебе рассказать кое-что, но тебе воспринимать это, как ты хочешь.
Короче, я смотрю эти "мультики" лет с 12 наверное, можно сказать вырос на них(параноя и полный бред
на лицо :), я их смотрел еще на английском(кстати я один из многих, кто считает что всяческий русский
перевод портит весь кайф от просмотра, это нужно видеть в оригинале). Тогда еще МТВ транслировалось
одно единое европейское, а поскольку в моем городе(Тольятти, типа, где "Ладу" клепают)хороша развита
система кабельного телевидения, то мы наверное были одними из первых в России, кто узнал о
существовании Бивня и Пенька.
Да-да! Именно так прозвал их(Бивиса и БатХеда) наш местный переводчик Олег Леващев, он же переводил
их, и мы могли смотреть смотреть в переводе на местном канале, но это конечно было крайне нелегально,
ведь авторских прав на озвучку никто не покупал, да и кому это надо, мы ведь "провинция" как вы
считаете, и здесь я очень не согласен. Так что...
У тебя наверное вопрос почему именно так: Бивень и Пенёк.
БатХед - голова-задница - Пенек.
Бивис - по-моему вообще никак не переводится, но зато как созвучно Бивень-Бивис, не правда ли? Мы
ни на какие авторские права не претендуем, простоимейте ввиду, так прикольнее и по-русски, и никаких
Бивисов и БатХедов.
Но это наше мнение ("провинциальное" :)... Сейчас мне уже почти 17 лет, вот и посчитай какой у меня
"жизненный" э-э-э опыт! Почти пять лет смотрю :)
ПС Попробую достать записи из старых архивов, могу потом прислать, хотя бы послушаешь какой у нас
был перевод(тот что сейчас на МТВ меня лично не устраивает)поприкалываешся :)
Ну, типа, мир, брат, ээ-э,Бивис!
|